Las mil y una noches ( en japonés :千夜一夜物語, Hepburn : Senya Ichiya Monogatari ) es una película de animación japonesa para adultosde 1969 dirigida por Eiichi Yamamoto , concebida por Osamu Tezuka . La película es la primera parte de la trilogía Animerama , orientada a adultos, de Mushi Production , y fue seguida por Cleopatra (1970) y Belladonna of Sadness (1973).
La película fue un éxito en Japón con una recaudación de taquilla de 290 millones de yenes , pero fue ignorada en gran medida fuera del mercado nacional, recibiendo un estreno limitado en los EE. UU. El doblaje al inglés de la película se consideró perdido hasta que el distribuidor de anime Discotek Media lo descubrió y restauró, lanzándolo en Blu-ray junto con la versión original japonesa el 24 de noviembre de 2020. La versión doblada al inglés se redujo a 100 minutos y se grabó en Italia. La película es anterior al estreno más exitoso de Fritz the Cat , la primera película animada estadounidense con clasificación X, por tres años.
Producción
La serie Animerama de largometrajes de animación para adultosfue concebida por Osamu Tezuka como un intento de asegurar que la animación pudiera ser aceptada mundialmente por todos los grupos de edad e intereses. Esto fue una respuesta a la preocupación por la reputación de la animación como algo exclusivo para niños. Además de sus temas eróticos, presentaban una mezcla de animación tradicional típica con secuencias de usos experimentales del diseño moderno, animación limitada y pinturas fijas con influencia del estilo UPA y las obras de Yōji Kuri . Elementos dentro de Las mil y una noches , como el modelado del personaje principal a partir del actor francés Jean-Paul Belmondo y la inclusión de música rock en la banda sonora subrayaron el objetivo de atraer a un mercado mundial.
El equipo detrás de Las mil y una noches , estaba compuesto por muchos miembros destacados de Mushi Production, como Eichi Yamamoto como director, Osamu Dezaki como director artístico y Takashi Yanase como diseñador de personajes. La banda sonora principal de la película fue compuesta por la banda de rock The Helpful Soul y también incluyó música compuesta por Isao Tomita con una orquesta dirigida por Seiji Yokoyama . Se informó que se contrató a un total de 60 000 personas para la producción y se utilizaron 70 000 películas para producir la película. Tezuka también invitó a varios autores japoneses prominentes, como los escritores de ciencia ficción Sakyo Komatsu y Yasutaka Tsutsui , a prestar sus voces a personajes secundarios en la película.
La historia fue desarrollada por Osamu Tezuka, con la colaboración acreditada de Kazuo Fukasaka y Hiroyuki Kumai, basada libremente en Las mil y una noches , la versión traducida al inglés de Las mil y una noches de Richard Francis Burton .
Las mil y una noches fue un éxito de crítica en Japón, con una buena recaudación en taquilla de 290 millones de yenes. Sin embargo, fuera del país, la película fue prácticamente ignorada; el doblaje al inglés en Estados Unidos fue tan limitado que no obtuvo clasificación y la recepción del público fue generalmente negativa en el momento de su estreno, según Cartoon Research .
Ethan Halker, de ZekeFilm, criticó la película señalando problemas como su fracaso a la hora de lograr un “erotismo sumamente sensual”, una narrativa a veces algo inconexa y divagante, estereotipos y sexismo problemáticos, y una miríada de errores técnicos. Al mismo tiempo, elogió la experimentación creativa de la película con sus diversos intentos exitosos de estilización y la convincente animación y banda sonora, calificando a Las mil y una noches como “una película audaz, experimental, maravillosa, desordenada y frustrante”.
Dos problemas comúnmente abordados con la película se refieren a su representación de las mujeres y Oriente Medio . Halker señala cómo las mujeres de Las mil y una noches son representadas en gran medida como “muñecas indefensas, víctimas amargas o literalmente serpientes y devoradoras de hombres” y destaca cómo se las define principalmente por sus relaciones con los hombres. Cartoon Research y el sitio web oficial de Tezuka Osamu citan escenas del personaje principal comiendo cerdo y bebiendo vino a pesar de ser musulmán como problemáticas y perjudiciales para el atractivo de la película para el público musulmán.
Nombre japonés
Kanji 千夜一夜物語 Dirigido por Yamamoto Eiichi Guion de Osamu Tezuka / Kazuo Fukasawa / Hiroyuki Kumai Nombre Las mil y una noches Producido por Osamu Tezuka / Atsushi Tomioka Protagonizada por Yukio Aoshima / Kyoko Kishida / Hiroshi Akutagawa Cinematografía akira tsuchiya Editado por Masashi Furukawa Música de Isao Tomita Compañía productora Producción Mushi Distribuido por Películas del Nippon Herald Fecha de lanzamiento 14 de junio de 1969 Tiempo de ejecución 128 minutos País Japón Idioma japonés Taquillas 290 millones de yenes
Kono Sekai no Katasumi ni (この世界の片隅にlit. En este rincón del mundo) es una película animada producida por el estudio MAPPA de Masao Maruyama. Cuenta la historia de Suzu Urano, quien se muda para casarse y vivir con su nueva familia en la ciudad de Kure, ubicada en la costa de la prefectura de Hiroshima, donde ella sobrevive a las adversidades de la Segunda Guerra Mundial, siempre tratando de ver el lado hermoso de la vida.[1] La película se estrenó el 12 de noviembre de 2016 en cines japoneses y el 10 de marzo en cines mexicanos, también en países como Alemania, Francia y España. Existe una versión extendida llamada Kono Sekai no (Sara ni Ikutsumono) Katasumi ni (この世界の(さらにいくつもの)片隅にlit. En este ( y otros más) rincones del mundo?) y fue estrenada el 20 de diciembre de 2019 en los cines de Japón.
Argumento
Suzu Urano es una joven japonesa inocente y buena para dibujar, nacida en la ciudad de Hiroshima. Más tarde, durante la Segunda Guerra Mundial, se muda a la ciudad de Kure, Japón. En 1944, a la edad de 17 años, Suzu estaba trabajando un pequeño negocio familiar de cultivo de algas comestibles con sus padres y su hermana Sumi, cuando se traslada de la ciudad de Hiroshima a la ciudad de Kure en la prefectura de Hiroshima, para casarse con Shūsaku Houjou, un joven empleado que trabaja en la base naval local.
Kure es una ciudad portuaria a una hora de distancia de la ciudad de Hiroshima en tren. Kure tiene también la mayor base naval japonesa. Cuando Suzu se va a vivir con la familia de su marido en Kure, es amada por los padres de su marido y sus nuevas vidas están llenas de momentos felices. Sin embargo, la guerra trae escasez de alimentos y amenaza de las incursiones aéreas estadounidenses. El gobierno japonés dejó que los japoneses hicieran frente a la escasez de alimentos y a las incursiones aéreas. Suzu se convierte en una parte esencial en la gestión del hogar, ya que prepara los alimentos de manera creativa durante las difíciles condiciones y la escasez de alimentos causada por la guerra. Suzu se une al grupo comunitario y participa en la distribución de alimentos. Ella hace que los pantalones de las mujeres sean aptos para la evacuación de emergencia, cortando la ropa tradicional en piezas. Suzu prepara un pequeño refugio antiaéreo para el hogar con su familia.
La casa de la familia en Kure, situada en una colina, está rodeada por el campo. Suzu y su sobrina, Harumi, disfrutaban viendo la flota naval en el mar. En el puerto de Kure, hay muchos buques de guerra, incluidos los barcos de guerra más grandes, Yamato y Musashi. A Suzu le encantaban las flores y dibujar paisajes. Cuando Suzu se divierte dibujando buques de guerra flotantes, la policía militar la captura porque su sospecha es de ser una espía. Un día Suzu tiene la oportunidad de ver a su viejo amigo, Tetsu, pero él es ahora un soldado de la marina.
En 1945, los intensos bombardeos de los militares estadounidenses finalmente llegan a Kure con un efecto devastador sobre los ciudadanos y su forma de vida. Suzu fue privada de sus personas más queridas, Harumi y Yoichi. Además, Suzu perdió su mano derecha, “una parte insustituible de su propio cuerpo”, debido a la violencia de la guerra. Suzu quiere regresar a su ciudad natal en la ciudad de Hiroshima, pero la bomba atómica destruye Hiroshima el 6 de agosto. Como Suzu no puede entrar en Hiroshima, no puede saber si sus padres y su hermana están vivos o no. El 15 de agosto, el emperador de Japón anuncia que la guerra ha terminado por la radio. Suzu pierde su propio propósito de vivir debido al cambio tan abrupto.
La casa de la familia de la abuela de Suzu está fuera del área dañada del bombardeo atómico, las residencias son seguras. En la casa de la abuela, Suzu se encuentra con su hermana, Sumi, la única superviviente de la familia de Suzu en Hiroshima. Sumi le dice a Suzu que sus padres han muerto y que ella huyó de Hiroshima, aunque gravemente enferma a causa de la radiación de la bomba atómica. Shūsaku consigue un nuevo trabajo y la gente comienza una nueva vida, en un Japón renacido. Esa noche, Suzu y Shūsaku se topan con una niña de la calle (en realidad quedó huérfana al perder a su madre en el ataque de la bomba atómica) y la llevan a su casa, aceptándola como parte de la familia. La vida de Suzu cambia drásticamente, pero a través de la perseverancia y el coraje, logra continuar viviendo su vida al máximo. Suzu recupera la motivación para vivir y sobreponerse, para ella y los demás, con valentía y afecto, en un rincón del mundo. Durante los créditos, se muestra a su hija adoptiva crecer felizmente en su nuevo hogar y aprendiendo a coser ropa con sus propias manos.
Producción
El proyecto fue anunciado en agosto de 2012, inició con una campaña de recolección de fondos en marzo de 2015. Con un total de más de 3 mil contribuidores, lograron reunir la cantidad de ¥39 millones de yenes; otra campaña reunió ¥10 millones de yenes para enviar al director Sunao Katabuchi a promocionar la película al extranjero. El director trabajó con mucho detalle en las escenas de fondo, usando fotografías aéreas de la zona que quería recrear y entrevistando residentes del área.
Recepción
La película abrió su semana de estreno en el lugar 10 de taquilla japonesa, se estrenó en 63 cines y reunió un total de ¥47 millones de yenes. Para marzo de 2017 la película alcanzó más de ¥2.5 billones de yenes de 1.9 millones de entradas.
Premios y reconocimientos
2016
Premio Hiroshima Peace Film Award en el Tercer Festival Internacional de cine de Hiroshima Hiroshima.
Mejor película en el Festival de cine de Yokohama
2017
Premios de Cine Mainichi, ganadora del Premio Ōfuji Noburō y mejor música; nominada en las categorías de mejor película, mejor animación, mejor dirección y mejor actriz.
Premios Blue Ribbon, nominada a mejor película y premio a la mejor dirección.
Festival de cine de Takasaki, ganadora del premio Horizont en dos categorías.
Premio de la Academia Japonesa, ganadora en las categorías de Excelente animación del año, mejor animación del año y mejor música.
Festival de cine de Osaka de 2017, ganadora del primer lugar en Mejores 10 películas japonesas y el premio a mejor música.
Japan Internet Movie Awards, ganadora de 6 categorías incluyendo mejor película y dirección.
SIGNIS JAPAN Movie Award, premio a la mejor película.
Festival de Cine de Los Ángeles, nominada en la categoría mejor trabajo de ficción.
2018
Tokyo Anime Awards, premio a la mejor película.
21º Festival de arte de Japón, Gran Premio en la categoría “Animación”.
Versión extendida
La versión extendida llamada Kono Sekai no (Sara ni Ikutsumono) Katasumi ni (この世界の(さらにいくつもの)片隅にlit: En este ( y otros más) rincones del mundo), estuvo originalmente planeada para estrenarse en diciembre de 2018, pero finalmente se retrasó un año, siendo finalmente estrenada el 20 de diciembre de 2019 en los cines de Japón, en el preestreno contó con la presencia de Emperador Naruhito, la Emperatriz Masako y la Princesa Aiko. En esta versión que cuenta con 40 minutos adicionales, llegando a los 168 minutos, incluye detalles sobre la amistad de Suzu con la cortesana Rin, el tifón Makurazaki, la preocupación de Suzu por su hermana menor Sumi, además de presentar un nuevo personaje Teru interpretado por Kana Hanazawa.
Kono Sekai no Katasumi ni
Título En este rincón del mundo Ficha técnica Dirección Sunao Katabuchi Producción Masao Maruyama / Taro Maki Guion Sunao Katabuchi / Chie Uratani Basada en Kono Sekai no Katasumi ni de Fumiyo Kōno Música Kotringo Protagonistas Mayumi Shintani / Shigeru Ushiyama / Daisuke Ono / Megumi Han / Rena Nōnen / Yoshimasa Hosoya País Japón Año 2016 Estreno 28 de octubre de 2016 (TIFF) / 12 de noviembre de 2016 (Japón) / 20 de diciembre de 2019 (versión extendida) Género Bélico / Histórico / Drama Duración 128 minutos / 168 minutos (versión extendida) Idioma(s) Japonés Compañías Productora MAPPA Distribución Tokyo Theatre / Animatsu Entertainment / Arcade Media (México e Hispanoamérica) / Selecta Visión (España) Estudio MAPPA Recaudación 22 500 000 dólares estadounidenses y 172 147 dólares estadounidenses
Gunsmith Cats (estilizado enmayúsculas ) es una serie de manga japonesa escrita e ilustrada por Kenichi Sonoda . Se serializó en la revista de manga seinen Monthly Afternoon de Kodansha desde diciembre de 1990 hasta abril de 1997. Una serie secuela, titulada Gunsmith Cats Burst (estilizada en mayúsculas) y con los mismos personajes, se serializó en Monthly Afternoon desde julio de 2004 hasta septiembre de 2008. La serie narra las aventuras de jóvenes que luchan contra el crimen en Chicago .
Trama
Irene “Rally” Vincent dirige la armería “Gunsmith Cats”, pero también trabaja como cazarrecompensas , lo que da origen a muchas de las historias. En ambas actividades la ayuda su compañera de piso, la exprostituta “Minnie” May Hopkins. Rally es una experta tiradora de combate y una excelente conductora. May es experta en explosivos, conoce a la perfección el funcionamiento y los múltiples usos de todo tipo de artefactos explosivos. Más tarde, Misty Brown, una joven ex ladrona y experta en abrir cerraduras, se une al equipo, y también está Becky Farrah, una valiosa, aunque costosa, fuente de información sobre el mundo del hampa.
La caza de recompensas le ha granjeado a Rally muchos enemigos, sobre todo Gray, el líder de una banda de gánsteres cuyo uso de armamento, incluyendo bombas, los equipara a terroristas; y Goldie Musou, una figura destacada de la mafia que utiliza drogas para manipular a la gente hasta el punto de lavarles el cerebro y obligarlos a asesinar a sus seres queridos. Bean Bandit , un hombre especializado en el reparto de mercancías ilegales, suele aparecer como aliado o enemigo, dependiendo del comportamiento de sus clientes, la mayoría de los cuales están siendo perseguidos por Rally.
Producción
Después de dejar la compañía de producción de anime Artmic para trabajar como dibujante de cómics, Kenichi Sonoda presentó algunos de sus conceptos de historias e ilustraciones a Kodansha. Estos no impresionaron a los editores, pero una ilustración de dos chicas llamó la atención de uno de ellos, quien sugirió a Sonoda que desarrollara un concepto para ella. Sonoda declaró en una entrevista que el dibujo fue la génesis de la serie. En ese momento Sonoda no tenía ningún plan para la ilustración, pero decidió expandir su concepto de Riding Bean en una historia desarrollada. Debido a problemas de licencia, Sonoda originalmente no pudo usar el concepto o personaje de Riding Bean en la época en que estaba creando Gunsmith Cats . Sin embargo, durante la emisión de la serie, los derechos le fueron devueltos y agregó Bean Bandit a la serie. Aunque Sonoda era fanático de la serie dramática policial japonesa Taiyō ni Hoero!, decidió que el programa no se ajustaba a su estilo occidental preferido. La historia está influenciada por películas estadounidenses de acción con armas como The French Connection y The Blues Brothers .
Sonoda eligió el Shelby GT500 como coche de rally tras darse cuenta de que los coches en las películas de conducción de los años 70 solían ser Ford Mustang . Investigó los distintos modelos y seleccionó el GT500 por ser el más potente, más que por alguna característica del coche en sí. Al dibujar armas, Sonoda utilizaba una combinación de cargadores y sus propias réplicas.
Los nombres de los personajes se tomaron de series de televisión estadounidenses como Embrujada y El Fugitivo . El personaje de Minnie-May fue el resultado de un acuerdo entre Sonoda y la editorial.
Manga
Escrita e ilustrada por Kenichi Sonoda , Gunsmith Cats se serializó en la revista Monthly Afternoon de Kodansha desde el 25 de diciembre de 1990, hasta el 25 de abril de 1997. Kodansha recopiló sus 76 capítulos en ocho volúmenes tankōbon , publicados desde el 13 de diciembre de 1991, hasta el 19 de julio de 1997.
La serie fue adaptada para su publicación en inglés por Studio Proteus y publicada por Dark Horse . Los capítulos se publicaron inicialmente como números individuales mensualmente desde el 1 de mayo de 1995 hasta el 15 de agosto de 2001. Su publicación eliminó por completo una escena en la que Minnie May practica sexo oral a un hombre y otra en la que se eliminaron manchas de sangre en una cama; esta censura se realizó con la aprobación de Kenichi Sonoda. Los capítulos individuales se recopilaron posteriormente en nueve volúmenes de bolsillo entre el 1 de octubre de 1996 y el 13 de febrero de 2002. La serie comenzó a serializarse en la revista británica Manga Mania a partir de septiembre de 1996.
Una edición ómnibus de cuatro volúmenes de la serie, Gunsmith Cats Revised Edition, se publicó en Japón entre el 22 de julio de 2005 y el 21 de octubre de 2005. El cuarto volumen incluye el manga y el material del “cómo se hizo” de Riding Bean y los primeros bocetos y notas de Sonoda. Esta edición fue publicada posteriormente en inglés por Dark Horse entre el 14 de marzo de 2007 y el 19 de diciembre de 2007. La edición en inglés utilizó por primera vez el formato japonés original de lectura de derecha a izquierda. Se vendió envuelta en plástico retráctil y con una advertencia de contenido para mayores de 18 años en la portada.
Una serie secuela, titulada Gunsmith Cats Burst , se serializó en Monthly Afternoon desde el 24 de julio de 2004, hasta el 25 de septiembre de 2008. Kodansha recopiló sus capítulos en cinco volúmenes tankōbon , publicados en Japón entre el 23 de junio de 2005, y el 21 de noviembre de 2008. La edición en inglés fue publicada por Dark Horse entre el 2 de mayo de 2007 y el 14 de abril de 2010.
La adaptación al anime fue dirigida por Takeshi Mori . Aunque Mori estaba interesado en los coches, no tenía conocimientos sobre armas y se esforzó por investigarlas para la producción. Se aseguró de que la historia fuera interesante para evitar que el anime se centrara únicamente en las armas y los coches. La música del anime fue compuesta por el ex baterista de Weather Report , Peter Erskine . Durante la producción de la adaptación al anime, miembros del equipo realizaron varios viajes a Chicago para buscar localizaciones, incluyendo visitas a una armería y una academia de policía. Durante estos viajes, el equipo pudo manipular y disparar armas reales para la investigación, algo imposible en Japón debido a sus leyes sobre armas. Se grabó un Shelby Cobra GT-500 en Hollywood para efectos de sonido, y casi todos los demás efectos de sonido se grabaron utilizando Foley .
La serie también fue referenciada en el juego de Nintendo 3DS Project X Zone 2.
Lanzamiento
La OVA fue licenciada por ADV Films, que lanzó el primer episodio en Norteamérica el 20 de febrero de 1996. Se podía elegir entre una versión en VHS subtitulada o doblada , así como un Laserdisc bilingüe . También se lanzó una edición especial de la versión subtitulada, junto con un documental de 40 minutos sobre su producción. Posteriormente, ADV eligió la serie para su primer lanzamiento en el Reino Unido. El primer volumen se lanzó el 3 de junio de 1996, en formato VHS subtitulado o doblado, e incluía también el documental.
La adaptación al anime se emitió en el canal EncoreAction en septiembre de 2000. El 27 de marzo de 2001 se lanzó en Norteamérica un DVD con los 3 episodios y el especial sobre cómo se hicieron, antes de ser reeditado como parte de la gama “Essential” de ADV a un precio más bajo el 13 de abril de 2004.
El 3 de diciembre de 2017, AnimEigo anunció que había adquirido la licencia de Gunsmith Cats y que lanzaría una campaña en Kickstarter para producir una edición Blu-ray de la serie. El Blu-ray se lanzó en 2019, y AnimEigo anunció que “la campaña de Kickstarter de Gunsmith Cats Explosive Edition fue la más exitosa hasta la fecha”.
Recepción
La serie fue nominada en la categoría de “Mejor adaptación estadounidense de material extranjero” del premio Harvey de 1997.
En Manga: The Complete Guide , Jason Thompson critica la representación que hace Sonoda de las mujeres como «juguetes de plástico de caderas delgadas con vello púbico» y algunos elementos argumentales «francamente pedófilos». Sin embargo, elogia la «narrativa hábil» y describe la localización al inglés como «excelente».
Mike Crandol, de Anime News Network, criticó el volumen final, Misty’s Run , argumentando que el volumen anterior habría sido un mejor final y el “verdadero clímax” de la serie. Destaca la menor calidad del dibujo en comparación con los volúmenes anteriores como una señal de que Sonoda podría haber perdido interés en la serie. Sin embargo, señala que, a pesar de esto, la historia sigue estando “inteligentemente ejecutada y llena de acción”.
Manga Mania describió la adaptación al anime como “colorida, alocada” y “un festín muy disfrutable”. Al comparar el manga y el anime, señalaron que, a pesar de la atención de Sonoda a los coches y las armas en la serie, el escenario se siente más como un pueblo estadounidense genérico que como Chicago. Sin embargo, elogiaron la atención prestada a la representación más precisa de la ciudad en la adaptación al anime. En The Anime Encyclopedia , Jonathan Clements y Helen McCarthy califican la adaptación como “muy divertida” y observaron el enfoque desenfadado de la serie en comparación con el manga. Creen que merecía una versión para televisión. Sin embargo, concluyen que la baja demanda de crimen pulp en la década de 1990 fue un problema.
Mike Crandol de Anime News Network fue en general positivo sobre la adaptación al anime, pero señaló la simplificación de los tiroteos en comparación con el manga. Elogió la atención que ADV prestó al paquete del DVD en comparación con sus otros títulos y la calidad del doblaje al inglés. En resumen, calificó la adaptación al anime como “una excelente pieza introductoria al anime” debido a la familiaridad del escenario para quienes son nuevos en el anime y la calificó como una “sólida pieza de cine divertido”. En otra reseña en Anime News Network , un crítico elogió la serie por verse y sonar “como un suburbio gris y crudo del Chicago moderno”, la impresionante calidad del anime, la acción y el arte. Raphael See de THEM Anime Reviews elogió la serie por cumplir “mucho de lo que ofrece su predecesor manga”, teniendo una “historia bastante inteligente, animación fluida, acción furiosa y humor constante”. Solo se quejó de que la serie es demasiado corta, esperando que más se produzcan más en el futuro.
Género Aventura / Delito / Chicas con armas [ 2 ] Manga Escrito por Kenichi Sonoda Publicado por Kodansha / editorial inglesa / Norteamérica / Reino Unido : Cómics de Dark Horse / Imprimir Tarde KC
Revista Tarde mensual Ejecución original 25 de diciembre de 1990 – 25 de abril de 1997 Volúmenes 8 Animación de vídeo original Dirigido por Takeshi Mori / Kazuya Murata (director de unidad) Escrito por Atsuji Kaneko Música de Peter Erskine Estudio Equipo OLM Koitabashi Con licencia de N / A : Anime / Reino Unido : Películas ADV Liberado 1 de noviembre de 1995 – 1 de septiembre de 1996 Episodios 3
Riki-Oh ( en japonés :力王, Hepburn : Riki-Ō ) es una serie de manga japonesa escrita por Masahiko Takajo [ ja ] e ilustrada por Tetsuya Saruwatari . Se serializó en la revista de manga seinen Business Jump de Shueisha desde 1987 hasta 1990, y sus capítulos se recopilaron en 12 volúmenes tankōbon . La historia sigue al protagonista Riki-Oh, un joven que ha aprendido el arte marcial Naike Kenpō de uno de los guardaespaldas de Chiang Kai-shek , y se ha vuelto tan fuerte que puede atravesar personas y objetos sólidos con sus puñetazos.
En 1989 y 1990 se lanzó una serie de animación original en vídeo (OVA) de dos episodios , y en 1991 se estrenó una película de acción real , Riki-Oh: The Story of Ricky .
Trama
La historia se desarrolla en un futuro postapocalíptico donde el calentamiento global y la guerra han sumido al mundo en una profunda crisis, mientras que Japón cayó en una depresión económica en la década de 1990, lo que provocó un aumento de la delincuencia.
La historia gira en torno a Saiga Riki-Oh, dotado de una fuerza sobrehumana, quien, tras vengarse de un yakuza responsable de la muerte de un niño que se había hecho amigo suyo, termina en una prisión de máxima seguridad propiedad de una organización privada. La historia sigue a Riki en su búsqueda de su hermano pequeño, Saiga Nachi, quien lleva un símbolo manji en la mano derecha y también posee una fuerza sobrehumana.
Riki-Oh se enfrenta a numerosos oponentes letales, ya sea con fuerza sobrehumana o expertos en artes marciales, durante su viaje para vengar a su madre y encontrar a su hermano.
Publicación
Riki-oh fue lanzado en dos OVAs. La primera fue llamado Riki-Oh: La pared del infierno (1989). El segundo se titula Riki-oh: El chico de la destrucción (1990). El primero es un recuento de los capítulos de la prisión y el segundo es la aventura de Riki para encontrar a su hermano, Nachi, y detener su diabólico culto.
Medios de comunicación
Manga
Escrito por Masahiko Takajo [ ja ] e ilustrado por Tetsuya Saruwatari , Riki-Oh se serializó en la revista de manga seinen Business Jump de Shueisha desde 1987 hasta 1990. Shueisha recopiló sus capítulos en 12 volúmenes tankōbon , publicados desde abril de 1988 hasta septiembre de 1990. Homesha reeditó la serie en nueve volúmenes desde agosto de 1995 hasta abril de 1996.
Animación de vídeo original
La serie fue adaptada a una animación de video original (OVA) de dos partes producida por Magic Bus y dirigida por Satoshi Dezaki ; la primera parte, subtitulada Tōkatsu Jigoku (等括地獄; iluminado. ‘ El muro del infierno ‘ ) , fue lanzada el 25 de junio de 1989; la segunda parte, subtitulada Horobi no Ko (滅びの子; iluminado. ‘ Niño de la Destrucción ‘ ) , fue lanzada el 24 de agosto de 1990.
En Norteamérica, Media Blasters anunció que había licenciado ambas OVAs en 2006; sin embargo, el lanzamiento finalmente se canceló debido a problemas de derechos.
Película de acción real
Artículo principal: Riki-Oh: La historia de Ricky
En 1991, se estrenó una adaptación cinematográfica de Hong Kong titulada Riki-Oh: The Story of Ricky . La película fue dirigida por Lam Nai-choi y protagonizada por Fan Siu-Wong como Ricky Ho.
Legado
Uno de los principales villanos de la serie, el general Washizaki, fue la principal fuente de inspiración para el diseño de M. Bison en la serie de juegos de lucha Street Fighter .
También se ha citado a Riki-Oh como una influencia en la serie de juegos de lucha Mortal Kombat . Las similitudes incluyen los sangrientos movimientos finales fatality , el parecido entre Ricky y Liu Kang , y los ataques de rayos X.
(Riki-Ō) Género Artes marciales / Postapocalíptico / Thriller Manga Escrito por Masahiko Takajo [ ja ] Ilustrado por Tetsuya Saruwatari Publicado por Shueisha Revista Salto empresarial Ejecución original 1987 – 1990 Volúmenes 12 Animación de vídeo original Dirigido por Satoshi Dezaki Estudio Magic Bus Liberado 25 de junio de 1989 – 24 de agosto de 1990 Tiempo de ejecución 45 minutos Episodios 2 Película de acción real Riki-Oh: La historia de Ricky (1991)
Gunbuster , conocido en Japón como Top o Nerae! (トップをねらえ! , Toppu o Nerae! ; ¡ Apunta a la cima! ) , es una serie de animación original en vídeo (OVA) japonesa producida porBandai Visual , Victor Entertainment y Gainax . Fue lanzada de octubre de 1988 a julio de 1989. Fue el debut como director de Hideaki Anno , más conocido como el creador y director de Neon Genesis Evangelion . El título es una combinación de los títulos del clásico manga y anime de tenis ¡ Apunta al ace! y la exitosa película de acción y drama Top Gun , cuyas tramas inspiraron a Gunbuster .
La serie se centra en una adolescente llamada Noriko Takaya , quien se convierte en una experta piloto de mechas junto a su mentora e inspiración, Kazumi Amano, y ayuda a defender la Tierra de enormes extraterrestres llamados monstruos espaciales [ ja ] . Para celebrar el 20.º aniversario de Gainax, se lanzó una secuela de Gunbuster , Diebuster (o Gunbuster 2 ), como OVA. La secuela presenta nuevos personajes y mechas, pero conserva el formato y muchos de los conceptos de la serie original.
El anime ha tenido varios lanzamientos en formato doméstico desde su estreno. Recibió un doblaje al inglés en 2022. También cuenta con álbumes de banda sonora, una serie de manga y productos derivados como juguetes, maquetas y videojuegos. Personajes y tecnología aparecieron en videojuegos crossover, como los de la serie Super Robot Wars y dos videojuegos de Neon Genesis Evangelion . Recibió críticas mayoritariamente positivas y ganó el Premio Seiun a la Mejor Presentación Dramática en 1990.
Trama
En 2015, una flota de expedición espacial liderada por el almirante Yuzo Takaya es destruida por monstruos espaciales. Seis años después, la hija de Takaya, Noriko , una estudiante de primer año, se alista en la Escuela Secundaria Femenina de Pilotos Espaciales de Okinawa (沖縄女子宇宙高等学校, Okinawa Joshi Uchū Kōtō-Gakkō ; lit. “Escuela Secundaria Femenina de Pilotos Espaciales de Okinawa”) en Okinawa . Es seleccionada junto con la estudiante de último año Kazumi Amano para representar a Japón en una próxima expedición espacial. Cuando los estudiantes se enteran de que Noriko es la hija de Yuzo y que el entrenador Koichiro Ohta fue uno de los sobrevivientes del ataque espacial de 2015, Noriko es sometida a acoso y hostigamiento. Ohta, sin embargo, cree que Noriko tiene el mismo potencial que Kazumi, y a través del “trabajo duro y la valentía” (努力と根性, Doryoku to konjō ) , se esfuerza por convertirse en la mejor piloto de Armas Mecánicas y tomar el control del robot gigante experimental Gunbuster (ガンバスター, Ganbasutā ) para ayudar a la Tierra a ganar la guerra contra los monstruos espaciales. La estudiante de último año Reiko Kashiwara desafía a Noriko a un duelo de Armas Mecánicas, pero Noriko la derrota. Noriko, Kazumi y Ohta vuelan a la base orbital Silver Star .
Noriko, Kazumi y Ohta se encuentran con el Capitán Tatsumi Tashiro y el piloto soviético Jung Freud. Kazumi y Jung se baten en duelo hasta que el dúo y Noriko encuentran los restos de un monstruo espacial, lo que desencadena recuerdos de la muerte del padre de Noriko. Cuando la Estrella Plateada detecta un objeto no identificado que se desplaza a gran velocidad cerca de la órbita de Neptuno, Ohta hace que Noriko y Kazumi investiguen el objeto, que más tarde se descubre que es Luxion , como parte de su entrenamiento a velocidad sublumínica. Noriko intenta sin éxito buscar a su padre. Ella, Ohta y Kazumi regresan a la Estrella Plateada , seis meses después en el marco no relativista del acorazado espacial Exelion , cuya construcción acaba de finalizar.
En la Exelion , Noriko conoce al piloto estadounidense Smith Toren y se enamora de él. Noriko se une a Smith en su primera batalla contra monstruos espaciales después de que Kazumi disuelve su alianza por temor a la seguridad de Noriko. Smith muere, y Noriko se siente culpable por no haber podido ayudarlo. Le ruega a Ohta que la entrene más para demostrarle su valía a Kazumi.
Jung reta a Noriko a un duelo, pero Noriko se derrumba al recordarle la muerte de Smith. En su viaje de regreso a la Tierra, la flota Exelion es atacada por monstruos espaciales. Tashiro ordena a la Exelion realizar un ataque suicida contra la nave insignia enemiga, pero Noriko se lanza en el Gunbuster, aún sin terminar, para enfrentarse a la amenaza alienígena. Noriko destruye la nave insignia ella sola, permitiendo que la Exelion regrese a la Tierra.
Pasan diez años, Noriko y Kazumi se gradúan de la preparatoria y el Escuadrón Superior se disuelve. Ohta envía a Noriko y Kazumi a escoltar al Exelion fuera de servicio hasta el centro de la concentración de monstruos espaciales y detonar su reactor de degeneración . Kazumi se derrumba, ya que a Ohta le han diagnosticado síndrome de radiación espacial y le quedan menos de seis meses de vida. Noriko y Kazumi combinan sus naves para formar el Gunbuster y proteger al Exelion de los ataques. Se retiran antes de que el Exelion explote, creando un agujero negro que aniquila a todo el ejército de monstruos espaciales y partes del Sistema Solar. El Gunbuster regresa a la Tierra más de seis meses después, y Kazumi descubre que Ohta sigue vivo.
Dieciséis años después, Kazumi rinde homenaje a Ohta tras su muerte. Viaja a Hawái para reunirse con un oficial del Proyecto Carneades. Se teletransporta a Sagitario A* para encontrarse con la flota Eltreum y entregar la Buster Machine 3, que es el planeta Júpiter comprimido en una bomba lo suficientemente potente como para destruir el sistema estelar de los monstruos espaciales. La flota y Gunbuster protegen la bomba de oleadas de flotas de monstruos espaciales. La bomba se activa, pero no detona, ya que los graves daños sufridos durante la batalla redujeron su potencia energética al 98%. Noriko y Kazumi entran en la bomba y utilizan el reactor de degeneración principal de Gunbuster para activar su detonación. La flota Eltreum regresa a la Tierra, dejando atrás a Gunbuster mientras escapa de la enorme explosión de la bomba. Gunbuster escapa del agujero negro y regresa al Sistema Solar el 6 de julio de 14292. Noriko y Kazumi ven que la Tierra está oscura, pero aparece un patrón de luz que dice: “¡BIENVENIDOS A CASA!”. (オカエリナサイ, Okaerinasai ) . Noriko y Kazumi se expulsan de Gunbuster y caen de nuevo a la Tierra.
Gunbuster es el debut como director de Hideaki Anno . Debido a que Gainax originalmente tenía la intención de hacer Royal Space Force: The Wings of Honnêamise y separarse, pero Wings of Honnêamise en consecuencia tuvo un desempeño deficiente, Gainax hizo Gunbuster para ayudar a recuperar las pérdidas de Wings of Honnêamise . Teniendo en cuenta la mala reputación de la misma obra de simplemente ser mostrada a los fanáticos del anime, esta obra tiene obras originalmente planeadas por Haruhiko Mikimoto , quien trabajó en Super Dimension Fortress Macross y fue popular por hermosos personajes femeninos . El título parece comenzar como una parodia del anime Aim for the Ace! y la película Top Gun , es un homenaje al anime de la era Shōwa y tokusatsu , y cambia completamente en un estilo claramente accesible. Las tramas de ¡ Apunta al as! y Top Gun inspiraron la trama de Gunbuster .
Esta obra comienza como una parodia en esencia, pero más adelante, la historia tiene contenido serio, tomando conceptos de la novela de ciencia ficción de Joe Haldeman , La guerra eterna , insertando activamente la dilatación del tiempo . El sexto y último episodio está filmado en blanco y negro y la última escena muestra un color mínimo. En la versión remasterizada, esa parte es en blanco y negro. Respecto a la planificación del último paso, Anno y Okada dijeron: “Si eso es todo, está bien”.
Los nombres de los personajes provienen de miembros del personal y personas con las que Gainax tuvo una estrecha relación. La protagonista, Noriko Takaya, recibe su nombre de Noriko Takaya, miembro del equipo artístico de esta obra [ ja ] . Koichiro Ohta recibe su nombre del nombre real de Nao Minda, amiga de Toshio Okada y artista de manga.
Temas
Un tema de Gunbuster son las relaciones personales. Noriko, caracterizada como una chica valiente y emotiva, admira a Kazumi, su compañera mayor, madura y segura de sí misma. También tiene una amistad con Kimiko, pero Kimiko envejece normalmente en la Tierra, a diferencia del envejecimiento más lento de Noriko en el espacio debido a la dilatación del tiempo
La sensación de que el mundo envejece más rápido que Noriko infunde una sensación de pérdida. En Gunbuster , cuando un personaje se acerca a la velocidad de la luz en el espacio, el tiempo se ralentiza para ese personaje. Las aspiraciones y las relaciones se pierden debido a la prioridad de rescatar a la humanidad en el espacio. La mayoría de las historias de ciencia ficción no abordan este problema, y Gunbuster muestra las consecuencias de este dilema.
La importancia del trabajo duro y la voluntad resuena en Gunbuster , ya que comienza con este tema y continúa a lo largo de la serie. Aunque Noriko comete errores en la serie, lidia con el peso de las consecuencias de estos errores, junto con el peso del trauma, en sus interacciones con otros personajes y crece como personaje. Debido a la rigurosidad con la que Ohta entrena a Noriko, ella se convierte en una piloto experta.
Música
Artículo principal: Música de Gunbuster
Kohei Tanaka , quien se graduó en el Departamento de Composición de la Escuela de Música de la Universidad de las Artes de Tokio , trabajó para Victor Entertainment durante tres años, asistió al Berklee College of Music y luego compuso música para anime como Otaku no Video y One Piece , compuso la música para Gunbuster . El primer álbum de banda sonora, Top wo Nerae! Ongaku Daizukan (トップをねらえ!音楽大図鑑; iluminado. ¡Apunta a la cima! Music Encyclopedia ) , fue lanzado en Japón a través de Victor Entertainment el 7 de junio de 1989. Presenta el tema de apertura “Active Heart” (アクティブ・ハート, Akutibu Hāto ) y el tema final “¡Inténtalo de nuevo…!” (トライ Again・・・! , Torai Again…! ) de Noriko Sakai , además de la canción insertada “Top wo Nerae! Fly High” (トップをねらえ! 〜Fly High〜 ) de Noriko Hidaka y Rei Sakuma , la música de Tanaka para los primeros cuatro episodios de la serie y dos originales. radionovelas . El lanzamiento del CD también incluye “¡Kimi mo Onkyō Kantoku! Top wo Nerae! Naserifu Dai Kōshin” (キミも音響監督!トップをねらえ!名セリフ大行進; iluminado. “¡También puedes ser el director de sonido! ¡Apunta a la cima! Parade of Famous Lines”) , una colección de clips de sonido del elenco de voces. El álbum fue reeditado el 18 de diciembre de 1996.
El segundo álbum de la banda sonora, Top wo Nerae! Colección Ultra Sound: Tanaka Kohei no Sekai (トップをねらえ!ウルトラ・サウンド・コレクション 〜田中公平の世界〜 ; iluminado. Apunta a the Top! Ultra Sound Collection: The World of Kohei Tanaka ) , fue lanzado el 21 de marzo de 1990. Incluye más música de Tanaka para los seis episodios, además de la canción imagen “Tobe! Gunbuster” (翔べ!ガンバスター; iluminado. “Fly! Gunbuster”) de Kazuki Yao , un drama radiofónico y el sinfónico. suite “Kōkyōshi Gunbuster” (交響詩「GUNBUSTER」 ; lit. “Poema sinfónico Gunbuster”) . Al igual que la primera banda sonora, este álbum fue reeditado el 18 de diciembre de 1996.
El 24 de agosto de 1994 se lanzó una caja titulada Sound Collection of Gunbuster (トップをねらえ!響綜覧, Top wo Nerae! Kyōsōran ). El conjunto de tres discos compila las dos primeras bandas sonoras y agrega más música de fondo y pistas de diálogo, así como nuevas canciones y pistas de karaoke .
FlyingDog lanzó la banda sonora Top wo Nerae! Ongaku-shū (トップをねらえ!音楽集; iluminado. ¡Apunta a la cima! Colección de música ) el 26 de marzo de 2013, exclusivamente en plataformas de medios de transmisión y descarga de música . El álbum recopila las dos primeras bandas sonoras, omitiendo los temas iniciales y finales, los dramas de radio y los clips de voz de los personajes.
Manga
En 1989, Bandai publicó Comic Gunbuster (コミックガンバスター, Komikku Ganbasutā ) , un manga antológico que presenta historias paralelas de los personajes de la OVA. El manga tuvo dos volúmenes.
En 2010, Kadokawa Shoten publicó una nueva adaptación al manga de Gunbuster , con ilustraciones de Kabocha. El manga constó de cinco volúmenes, y el último se publicó tres años después.
Recepción
La recepción del anime ha sido generalmente positiva. Un escritor de Anime News Network afirmó que Gunbuster transmite un mensaje para enfrentar valientemente los miedos y que Noriko es el personaje mejor desarrollado. El escritor calificó a Gunbuster de “enriquecedor y conmovedor”, pero dijo que algunas cosas en el primer episodio eran innecesarias y podrían haberse eliminado por limitaciones de tiempo. Ese escritor también comentó que la historia podría haber permitido un mayor desarrollo de otros personajes, pero en general elogió a Gunbuster . Michael Toole, quien también escribió para Anime News Network, dijo que el anime comienza como una parodia, pero luego alterna entre fanservice y horror existencial debido a la dilatación del tiempo y la necesidad de luchar contra monstruos espaciales. Señaló que la serie hace referencias humorísticas y elogió su brillantez. Anteriormente vio la serie a mediados de la década de 1990 y la llamó una “obra maestra”, pero después de verla de nuevo, comentó sobre su cohesión. Jason Huff de The Anime Review afirmó que la historia de Gunbuster es coherente y elogió su música. Un escritor de THEM Anime Reviews elogió la calidad de la serie y favoreció el final de este anime. Kara Dennison de Otaku USA Magazine llamó a la serie “una divertida mezcla de Aim for the Ace! y Top Gun ” y afirmó que el final entristecería a los espectadores. También dijo que esta serie inspiró otras series de mechas como GaoGaiGar y Gurren Lagann . Joseph Luster, también de Otaku USA Magazine , llamó a Gunbuster un “clásico total”. Max Covill de Polygon reconoce a Gunbuster como una obra fundamental para sus creadores, sin la cual la exitosa serie de anime Neon Genesis Evangelion y sus sucesores no podrían haberse realizado.
Un escritor de Anime News Network favoreció la apariencia del anime y afirmó que se evitó la reutilización de fotogramas. Ese escritor también elogió el detalle en la animación de los mechas, la iluminación, los efectos de partículas y los personajes. Jason Huff de The Anime Review elogió la animación de Gunbuster y los diseños de Haruhiko Mikimoto, pero comentó que los momentos de desnudez , aunque no sexuales en ningún contexto, eran innecesarios. También dijo que los personajes femeninos tienen sus cuerpos “obedeciendo estrictamente las leyes de la física ” y que potencialmente podría alejar a algunas personas de una serie que celebra a las mujeres. Un escritor de THEM Anime Reviews comentó que a pesar de que el último episodio fue en blanco y negro, la calidad de la animación aumentó hacia el final de la serie.
En 1990, Gunbuster ganó el Premio Seiun a la Mejor Presentación Dramática.
En colaboración con Ikemen Gallery, Kenki Yamaguchi de D2 hizo cosplay de Ohta.
¡トップをねらえ!
(¡Toppu o Nerae!) Género Mecha / Ciencia ficción / Ópera espacial Creado por Toshio Okada Animación de vídeo original Dirigido por Hideaki Anno / Shoichi Masuo Producido por Hiroaki Inoue / Minoru Takanashi / Shirō Sasaki Escrito por Hideaki Anno / Toshio Okada / Hiroyuki Yamaga (sin acreditar) Música de Kohei Tanaka Estudio Gainax Con licencia de UE : Kiseki Films (anterior) / Beez Entertainment (anterior) / Anime Limited (actual) N / A : US Renditions (anterior) / Manga Entertainment (anterior) / Bandai Visual USA (anterior) / Discotek Media (actual) Liberado 7 de octubre de 1988 – 7 de julio de 1989 Tiempo de ejecución 25–29 minutos Episodios 6 ( Lista de episodios ) Manga Escrito por Kabocha Publicado por Kadokawa Shoten Ejecución original 4 de diciembre de 2010 – 4 de junio de 2013 Volúmenes 5 Continuación Diebuster