Heidi (アルプスの少女ハイジArupusu no Shōjo Haiji, lit. Heidi, la niña de los Alpes) es una serie de anime infantil (kodomo) estrenada el 6 de enero de 1974. Está inspirada en el libro homónimo de la escritora suiza Johanna Spyri.
Lanzada en formato VHS en 1995, Heidi es una película infantil animada basada en la novela clásica Heidi de Johanna Spyri. La película cuenta la aventura de una pequeña niña llamada Heidi que es dejada por su tía en casa de su abuelo, un viejo gruñon. Heidi, con su carácter dulce y optimista cambia la personalidad de su abuelo y le trae mucha alegría; Heidi adora su vida en las montañas suizas. Un día, la tía de Heidi regresa para llevársela a la ciudad de Fráncfort del Meno en Alemania, como compañera de una niña inválida llamada Clara Sesemann.
Heidi fue producida por Jetlag Productions, distribuida en DVD en los Estados Unidos por GoodTimes Entertainment en el año 2002 y por Manga Films en España en el año 2007.
Canciones
“Start with a Smile”: La canción de inicio y de cierre, esta canción expresa el poder del buen humor y la sonrisa ante cualquier situación.
“This is Home”: Esta canción expresa el cariño que la pequeña Heidi coge hacia su nuevo hogar en los Alpes.
“The Very Best of Friends”: La amistad de Heidi y la pequeña Clara se expresa en esta canción.
Dororo (Japonés: どろろ; Hepburn: Dororo), es un manga escrito y dibujado por el mangaka Osamu Tezuka. El manga fue publicado por primera vez en la Shūkan Shōnen Sunday entre el 27 de agosto de 1967 y el 22 de julio de 1968, antes de ser cancelado. El manga fue concluido paralelamente al anime en la revista Bōken’ō de la editorial Akita Shoten. Durante la década de 1960 fue el manga de yōkais más popular entre los niños. Originalmente Dororo fue editado en japonés en cuatro volúmenes. La editorial Vertical publicó en el 2008 una traducción al inglés del manga en tres volúmenes. Esta edición ganó el Premio Eisner en la categoría Mejor edición estadounidense de material internacional-Japón en el 2009. En el 2009 la editorial Dolmen planeaba publicar una edición en español del manga, pero esta nunca se concreto. Finalmente la editorial Debolsillo del Penguin Random House Grupo Editorial publicó la edición en español del manga en el 2016 en un único volumen.
Este manga fue adaptado al anime en una serie de televisión de veinticuatro (24) episodios de media hora cada uno emitidos en 1969. En el 2004, Paon desarrolló un videojuego de Sega para PlayStation 2 basado en la trama de Dororo; el cual fue publicado como Blood Will Tell: Tezuka Osamu’s Dororo en Europa y Estados Unidos y titulado Dororo en Japón. Las ilustraciones de este juego estuvieron a cargo del mangaka Hiroaki Samura. Este videojuego no contó con gran aceptación crítica y comercial; pero se ganó un lugar como juego de culto. El 15 de marzo de 2007 se estrenó Dororo, una adaptación en película de imagen real dirigida por Akihiko Shiota y protagonizada por Satoshi Tsumabuki como Hyakkimaru y Kō Shibasaki como Dororo. El 19 de marzo de 2018 se anunció que MAPPA Y Tezuka Productions producirían una nueva serie animada de Dororo, la cual se estrenó en 2019 por Amazon Prime Video.
Argumento
Dororo es un manga de acción que gira en torno a las vidas de un rōnin llamado Hyakkimaru (百鬼丸) y un joven huérfano ladrón llamado Dororo (どろろ) durante el Período Sengoku. El niño sin nombre nació mal formado, sin órganos internos, sin extremidades y sin rasgos faciales debido a que su padre el daimio Daigō Kagemitsu selló un pacto con cuarenta y ocho (48) yōkais para que su territorio sea próspero.
Personajes
Hyakkimaru: Que significa «cien demonios» y «maru» que es una terminación clásica de nombres japoneses, es el personaje principal. Nace completamente deforme como consecuencia del pacto de su padre con los yōkais.
Dororo: Pequeño e insolente ladronzuelo que se autodenomina «el mejor ladrón de Japón».
Daigō Kagemitsu: Padre de Hyakkimaru, quien sella un pacto con cuarenta y ocho yōkais para poder gobernar al país. Al nacer su hijo lo abandona en el río.
Manga: Creado por Osamu Tezuka Editorial: Shōgakukan y Akita Shoten Publicado en: Shūkan Shōnen Sunday (1967-1968) Bōken’ō (1969) Demografía: Shōnen Primera publicación: 27 de agosto de 1967 Última publicación: Octubre de 1969
Volúmenes 4
Anime Director: Gisaburō Sugii Producido: por Tatsuo Shibayama Guion: Yoshitake Suzuki, Tōru Sawaki, Mushi Pro Literary Section, Shuji Hirami, Taku Sugiyama Estudio: Mushi Production Cadena televisiva Fuji TV Música por Isao Tomita Licenciado por NA Discotek Media Primera emisión 6 de abril de 1969 Última emisión 28 de septiembre de 1969 Episodios 26
Videojuego
Blood Will Tell: Tezuka Osamu’s Dororo Desarrollador Sega Wow y Red Entertainment Género Acción y aventura Plataforma PlayStation 2 Fecha de lanzamiento Japón 9 de septiembre de 2004
Live Action
Dororo Director Akihiko Shiota Producido por Takashi Hirano Guion Osamu Tezuka (manga), Masa Nakamura, Akihiko Shiota Estudio Tōhō, Dentsu, WOWOW, Yahoo! Japan, Asahi Shimbun, Tokyo Broadcasting System, Mainichi Broadcasting System Música por Goro Yasukawa y Yutaka Fukuoka Distribuidor Universal Pictures y MVM Films Fecha de estreno 15 de marzo de 2007 Duración 139 minutos
Manga
The Legend of Dororo and Hyakkimaru Creado por Osamu Tezuka (historia original) Ilustrado por Satoshi Shiki Editorial Akita Shoten Publicado en Champion Red Demografía Shōnen Primera publicación 19 de octubre de 2018 Última publicación En publicación Volúmenes 3
Anime
Director Kazuhiro Furuhashi Guion Yasuko Kobayashi Estudio MAPPA y Tezuka Productions Cadena televisiva Tokyo MX, BS11, Jidaigeki Senmon Channel Música por Yoshihiro Ike Licenciado por Prime Video Primera emisión 7 de enero de 2019 Última emisión 24 de junio de 2019 Episodios 24
¿Quién es el 11° Pasajero? (11人いる!Jūichinin Iru!) es una serie de manga japonés de ciencia ficción escrito e ilustrado por Mōto Hagio. Fue serializado en tres capítulos en la revista Bessatsu Shōjo Comic de la editorial Shougakan en 1975. Al año siguiente ganó el veintiún premio Shogakukan en la categoría combinada de shōjo y shōnen. Ha inspirado una película para televisión, un anime, múltiples representaciones teatrales y un audiodrama en formato CD.
Sinopsis
Los jóvenes cadetes espaciales son enviados en grupos de diez, a una nave espacial fuera de servicio como prueba final de su instrucción. Si pasan esta prueba, sus sueños de toda la vida de ser personas valoradas en sus respectivas sociedades se harán realidad. Sus órdenes son sobrevivir todo el tiempo que puedan con lo que tienen. Una vez que llegan a la nave, descubren que su tripulación cuenta con un undécimo miembro, y nadie puede recordar los reclutas seleccionados en origen lo suficientemente bien como para reconocer cuál de ellos es el polizón.
A medida que pasan los días, los once cadetes deben lidiar con sus sospechas entre ellos, así como con el conocimiento repentino de que la nave espacial se encuentra en una órbita en descomposición alrededor de una estrella, lo que está causando que la temperatura de la nave aumente. Con este aumento de la temperatura, una enfermedad comienza a extenderse entre la tripulación mientras trabajan para estabilizar su órbita y determinar quién de ellos es el espía.
Género Ciencia ficción, Suspense
Manga Creado por Moto Hagio
Editorial Shōgakukan
Publicado en Bessatsu Shōjo Comic
Distribuidor Shōgakukan
Manga
¿Quién es el 11° Pasajero? se serializó en los números de septiembre, octubre y noviembre de la revista Bessatsu Shōjo Comic de Shogakukan en 1975. Shogakukan recopiló los capítulos individuales, junto con tres cuentos no relacionados de Hagio, en un solo volumen bunkoban publicado el 20 de julio de 1976. Desde entonces, Shogakukan ha reeditado la obra varias veces: en 1978, 1986, 1994, 2007, y 2019. ¿Quién es el 11° Pasajero? está publicado en español por Ediciones Tomodomo.
Continuación
El manga tuvo una secuela titulada ¿Quién es el 11° Pasajero?: El Horizonte del Este, La Eternidad del Oeste (続・11人いる!東の地平・西の永遠Zoku Jūichinin Iru! Higashi no Chihei, Nishi no Towa) en la revista Bessatsu Shōjo Comic en 1976 y 1977. Shogakukan recopiló los capítulos individuales en un solo volumen bunkoban publicado el 20 de agosto de 1977. Desde entonces Shogakukan ha reeditado la obra varias veces: primero en 1978, y luego en ediciones recopiladas publicadas en 1986, 1994, 2007, y 2019.
Película
El 2 de enero de 1977 se retransmitió en Japón una adaptación cinematográfica del manga para televisión de 45 minutos, como parte de la serie dramática Shōnen de la NHK . El guion de la película fue escrito por Mamoru Sasaki . Fue protagonizada por Taizō Sayama como Tada y Haruka Yamashiro de Takarazuka Revue como Frol.
Anime
Una adaptación cinematográfica de anime de 91 minutos del manga se estrenó en Japón el 1 de noviembre de 1986.
Obras de teatro
¿Quién es el 11° Pasajero? se ha adaptado a varias obras de teatro en Japón. La primera, interpretada por el grupo de actores masculino de la compañía Axel, se desarrolló entre junio y julio de 2004; el segundo, realizado por también por Axel, se desarrolló entre diciembre de 2008 y enero de 2009; el tercero, realizado por el grupo de actores masculino de Studio Life, se desarrolló entre febrero y marzo de 2011; el cuarto, realizado por también por Studio Life, estuvo en cartel a lo largo de enero de 2013; y el quinto, realizado de nuevo por Studio Life, se desarrolló de mayo a junio de 2019.
La secuela de la serie de manga también se ha adaptado a dos obras de teatro en Japón: una realizada por Studio Life, que se desarrolló de febrero a abril de 2013, y otra realizada por el grupo femenino ídol Morning Musume ’16, que se desarrolló a lo largo de junio de 2016.
Serial Experiments Lain (シリアルエクスペリメンツレインlit. Lain, Experimentos en serie) es una serie de anime dirigida por Ryūtarō Nakamura, con diseño de personajes de Yoshitoshi ABe, guion de Chiaki Konaka y producción de Yasuyuki Ueda a través del estudio Triangle Staff. Fue transmitida por TV Tokyo desde julio a septiembre de 1998. En Latinoamérica se transmitió por Locomotion en el año 2004 hasta el cierre del canal, y la transmisión continuó en Animax durante 2005; y en España a través del canal Cuatro, en el contenedor nocturno para adultos “Cuatrosfera+18” (o Cuatrosfera Noche) durante el mismo año. Un juego de PlayStation con el mismo título fue lanzado en noviembre de 1998 por Pioneer LDC.
Lain es un anime vanguardista, influenciado por temas filosóficos como realidad, identidad y comunicación social. La serie se centra en Lain Iwakura, una chica que vive su adolescencia en los suburbios de Japón, y sobre su introducción al Wired, una red mundial de comunicaciones similar a Internet. Lain vive con su familia de clase media, la cual se compone además de una inexpresiva hermana mayor llamada Mika, una madre fría y un padre obsesionado con las computadoras. En la serie se tratan temas como Dios, el inconsciente colectivo, Internet (en este caso el Wired), teorías conspirativas y muchos otros temas comunes en la literatura cyberpunk.
Fue objeto de varios artículos académicos. La palabra más frecuente entre los análisis occidentales fue “weird” (raro) y poco común, con críticas globales positivas. El productor Ueda dijo que tenía la intención de escuchar las audiencias japonesas y estadounidenses para formar puntos de vista conflictivos sobre la serie, pero se mostró decepcionado en este sentido ya que las impresiones resultaron ser similares.
El primer estremecimiento en la solitaria vida de Lain Iwakura ocurre cuando se entera de que los estudiantes de su escuela han recibido extraños correos electrónicos póstumos de Chisa Yomoda, una compañera de clase que se suicidó. Lain recibe un mensaje en su casa en el que Chisa le dice que no se trata de una broma y que se encuentra con Dios. A partir de entonces, Lain inicia un camino que la llevará a adentrarse cada vez más en la red —o Wired (Nexo en el doblaje para Hispanoamérica), similar al internet actual— y en sus propios pensamientos. Después de ello, trata de descubrir más acerca del tema, pidiéndole a su padre un nuevo Navi y así intentar comunicarse nuevamente con Chisa.
Poco a poco, la vida de Lain comienza a desarrollarse solo a través del Wired, por lo que su única amiga Alice comienza a preocuparse, incitándola a que comience a salir con ella y sus amigas. Así, conoce la existencia de un misterioso Psycho chip que tiempo después le permite entrar al Wired de forma libre, y que gradualmente la convierte en un ser omnipotente dentro de la red, como una especie de dios. Conforme Lain va descubriendo más al respecto, nota que unos extraños hombres de negro comienzan a vigilar su casa, al igual que los Knights/Caballeros (una especie de hackers dentro del Wired).
Gradualmente, Lain se hace famosa dentro de la Red, ganando un gran prestigio con lo que también incrementa su poder y en consecuencia, pierde el interés por vivir en el mundo real. A medida que descubre nuevas cosas, sus amigas comienzan a recibir rumores acerca de su otra personalidad (su otro yo del Internet que es completamente distinto), creándose confusión. Finalmente, descubre que ha dejado de reconocer a su verdadera personalidad y comienza a preguntarse: “¿Quién es Lain?”.
La serie toca temas alternativos al anime clásico; la gama de temas teológicos y psicológicos están tratados de diversas formas: desde el diálogo clásico hasta solo una imagen introspectiva, pasando por los cuestionamientos directos de personajes imaginarios.
La comunicación en su más amplio sentido es uno de los temas principales de Serial Experiments Lain, no solo siendo lo opuesto a la soledad, sino también como un tema per se. El escritor Konaka dice que buscaba comunicar directamente los sentimientos humanos. El director Nakamura por su parte, deseaba mostrar a la audiencia y especialmente a los espectadores entre 14 y 15 años, “la escuela del existencialismo filosófico: los diferentes niveles del yo existencial y las relaciones entre uno mismo y el mundo”. La introducción de la tecnología en la estructura social es una parte del proceso descrito: cuando Lain entra al Wired, el telespectador puede ver la pérdida del contacto de la protagonista con sus amigos y familia hasta el punto en que ella ya no puede relacionarse o interactuar con los suyos.”
La soledad está representada como una falta de comunicación que afecta a Lain. Ella misma (de acuerdo con la compañía) es «penosamente introvertida», sin amigos para hablar en el colegio, con una arrogante y condescendiente hermana, una extraña madre apática y un padre que parece querer cuidarla, pero no puede porque está muy ocupado como para compartir tiempo con ella. La única canción en la serie se llama “Kodoku no shigunaru” lo que literalmente significa “Señal de Soledad”.
Las enfermedades mentales en general y específicamente el trastorno de identidad disociativo son un tema significativo en esta creación: Lain está enfrentada a álter egos (otros yo) hasta el nivel de que el escritor Chiaki Konaka y la seiyū que interpreta a Lain, Kaori Shimizu, debió usar tres tonos de voces: la “infantil” del mundo real con actitudes tímidas y pijamas con motivos infantiles; la Lain “avanzada” con la personalidad del Wired dura; y finalmente la Lain “malvada”, astuta y demoníaca, la que hace todo el daño posible a Lain y a los más cercanos a ella. En una convención de escritores, los autores escribieron los nombres de Lain en kanji, en katakana y en caracteres romanos.
La realidad nunca alcanza el grado de objetividad y el sentido propio de la palabra en Lain. Las aceptaciones del término están en constante batalla dentro de la serie, semejante a la realidad natural, definida a través del diálogo normal entre individuos; la realidad material; y la realidad tiránica obligada en la mente de la gente a través de la represión. La solución al debate de todas estas interpretaciones en la serie es decidir si importa el flujo del pensamiento o lo contrario. El equipo de producción evitó cuidadosamente “el llamado punto de vista omnipotente” para aclarar el “limitado campo de visión” del mundo de Lain. La teología juega este papel en el espíritu infinito en un cuerpo infinito. Desde la autorrealización según una diosa decide, la religión es una parte inherente del origen de Lain.
Contenido de la obra
La franquicia Lain fue concebida originalmente para conectar varios tipos de medios (anime, videojuegos, manga). El productor Yasuyuki Ueda dijo en una entrevista para Animerica: «La visión que tomé para este proyecto fue mantener la esencia del trabajo por la totalidad de todos los productos multimedia». Primero se escribió el argumento del videojuego el cual fue producido al mismo tiempo que el anime pero el anime se publicó antes.
Anime
La serie consta de trece episodios de veinte minutos cada uno y se emitieron entre el 6 de julio y el 20 de septiembre de 1998 en TV Tokyo. Un juego para PlayStation del mismo nombre se publicó el 26 de noviembre de 1998. Nunca llegó a publicarse en español.
Fue licenciada en DVD, VHS y LaserDisc para Norteamérica por Geneon (ex Pioneer Entertainment). Pero Geneon cerró su división de EE. UU. en diciembre de 2007 y la serie salió de circulación como consecuencia de ello. Sin embargo, en la Anime Expo 2010 de Estados Unidos, la distribuidora FUNimation Entertainment anunció que ha licenciado la serie y sería relanzada en el 2011. También fue lanzada en Singapur por Odex. El videojuego que solo comparte los temas y protagonista de la serie, nunca fue lanzado fuera de Japón.
La serie se estrenó en América Latina por la señal Locomotion desde el 18 de enero de 2004 hasta su cierre con un doblaje argentino, aunque originalmente se tenía planeado emitirla subtitulada, tras licenciarla de Pioneer USA en 2002. Animax la siguió transmitiendo durante un tiempo en 2005. En España se emitió por Canal C: en 2000, por Buzz y posteriormente por Calle 13 en 2002. En 2001 Selecta Visión sacó a la venta un pack de DVD con los capítulos repartidos en cuatro discos. La serie también fue emitida en Cataluña en el 2003, el Canal 33 lo emitió en el espacio 3xl.nit, los viernes en la madrugada. En 2006 la cadena española Cuatro emitió el anime en su espacio Cuatrosfera.
Libros
Se han publicado cuatro libros de arte, el guion original y una guía del juego para PlayStation.
Omnipresence In The Wired. Contiene un capítulo por cada episodio de la serie y bocetos conceptuales. También contiene un pequeño manga en color titulado «El infierno de lo artificial». Fue publicado en 1998 por Triangle Staff/SR-12W/Pioneer LDC y posee 128 páginas en 96 colores con cubierta dura y texto en japonés (ISBN 4-7897-1343-1).
Visual Experiments Lain. Tiene 80 páginas a color con cubierta blanda y texto en japonés. Contiene detalles de la creación, diseño y trama de la serie. Fue publicado en 1998 por Triangle Staff/Pioneer LDC. (ISBN 4-7897-1342-3)
Scenario Experiments Lain. Cubierta blanda, 335 páginas. Por chiaki j. konaka (en minúsculas en el original). Guiones recogidos con notas y pequeños extractos de los guiones gráficos. (ISBN 4-7897-1320-2)
Serial Experiments Lain Ultimate Fan Guide por Bruce Baugh. Combina ilustraciones con informaciones varias. Es el único libro en inglés de la serie. Tiene 80 páginas a color y 32 en blanco y negro.
Scenario Experiments Lain. Con 336 páginas, contiene el guion original de los trece episodios acompañado de varios guiones gráficos y algunos dibujos de los personajes, ambos en blanco y negro.
Serial Experiments Lain Official Guide. Una guía de juego en cubierta blanda.
Videojuego
Un videojuego homónimo fue publicado para PlayStation el 26 de noviembre de 1998 por Pioneer LDC. El juego no tiene clasificación y algunos discuten que se pueda considerar un juego en absoluto. A través del juego, con la ayuda de Lain, el jugador desbloquea trozos de las sesiones terapéuticas y diarios para descubrir qué le ha ocurrido. El juego consiste en viajar a través del Wired recogiendo archivos de sonido, vídeo y texto junto con piezas de un osito de peluche y otros objetos que te ayudarán en la búsqueda. El juego sigue una distinta serie de sucesos que la serie animada. Está completamente en japonés.
Banda sonora
Tema de apertura: Duvet de Bôa
Tema de los créditos: Toh-I Sakebi de Chabo.
Image song (Layer 13): Kodoku no Shigunaru (Signal of Solitude, Señal de Soledad)
Se han publicado cuatro álbumes a partir de la serie:
“Duvet” opening song – Escrita por la banda Bôa como su primer sencillo.
Serial Experiments Lain Soundtrack – La primera banda sonora conteniendo música de Nakaido “Chabo” Reichi. Contiene el tema de cierre y algunos temas inspirados en la serie de televisión.
Serial Experiments Lain Soundtrack: Cyberia Mix – Una segunda banda sonora que contiene algunos temas de música electrónica inspirados en la serie de televisión, incluyendo un remix del tema de apertura.
Lain BOOTLEG – 2 CD, pista de sonido, más de 45 pistas, edición limitada. Contiene música ambiental de la serie y un CD mixto con un reloj y un juego. Publicado por Pioneer Records.
Recepción
Lain fue estrenada en Tokio a las 1:15 a. m. JST. La palabra “weird” (raro) apareció casi sistemáticamente en la crítica anglosajona, alternada por “bizarre” (extraño) o “atypical” (atípico), debido principalmente a las libertades artísticas en la animación y sus inusuales temas de ciencia ficción, además de su contexto filosófico y psicológico. La crítica respondió positivamente a estas características temáticas y estética y en el Japan Media Arts Festival de 1998 se le otorgó el Premio de la Excelencia por “su voluntad de cuestionar el significado de la vida contemporánea” y a las “preguntas extraordinariamente filosóficas y profundas” que planteaba.
De acuerdo a Christian Nutt de Newtype USA, el principal atractivo de la serie es su aguda visión de “los problemas entretejidos de la identidad y tecnología”. Nutt aplaudió el “nítido y limpio diseño de personajes” realizado por ABe y su “perfecta banda sonora” en su análisis de 2005, dijo que “Puede que Serial Experiments Lain no sea considerada aún un verdadero clásico, pero es un fascinante salto evolutivo que ayudará a cambiar el futuro del anime”. Anime Jump le dio un 4,5 de 5, a la versión en DVD lo calificó con un A+ en todos los criterios para los dos primeros volúmenes y una mezcla de A y A+ para los dos siguientes.
Lain ha sido objeto de comentarios en el ámbito literario y académico. La Asian Horror Encyclopedia lo llamó “un sorprendente anime de horror psicológico sobre la influencia física y espiritual del Internet”. En la serie se puede apreciar reiteradamente escenas de los suburbios en un día soleado, en donde las sombras de las casas y los postes de electricidad contienen innaturales manchas rojas. La enciclopedia notó que estos puntos rojos parecen piscinas de sangre. También señaló que la muerte de una niña debido a un accidente ferroviario es “una fuente de muchas leyendas urbanas de fantasmas en el siglo veinte”, especialmente en Tokio.
La antología Anime Essentials de Gilles Poitras lo describe como un anime “complejo y en cierta forma existencialista” que “empujó los límites” de la diversidad de anime en la década de 1990, junto con los mucho más populares Neon Genesis Evangelion y Cowboy Bebop. La profesora Susan J. Napier, en su discurso de 2003 The Problem of Existence in Japanese Animation (El problema de la existencia en la animación japonesa, publicado en 2005) a la American Philosophical Society, comparó Serial Experiments Lain con Ghost in the Shell y El viaje de Chihiro. Según su opinión, los protagonistas de las otras dos obras cruzan barreras: pueden volver a nuestro mundo pero Lain no. Napier se pregunta si existe una razón por la cual Lain debiese volver, al enfrentarse “entre un vacío mundo ‘real’ y un oscuro mundo ‘virtual'”.
Al contrario del anime, el videojuego atrajo poca atención del público. Se criticó su ausencia de jugabilidad, además de su “tosca interfaz”, diálogos interminables, ausencia de música y tiempos de carga muy largos. No obstante, fue comentado positivamente sus notables gráficos por computadora (para la época) y bellos escenarios.
Alusiones
Computadores Apple: En la serie Lain se muestran los diseños de los computadores Apple, marca que fue usada cuando estaban los escritores, productores, creativo y el equipo gráfico.
Proyecto Xanadú: Vannevar Bush (y Memex), John C. Lilly, Timothy Leary y su modelo de los Ocho Circuitos, Ted Nelson y el Proyecto Xanadú fueron citados como precedentes del Wired.
Douglas Rushkoff y su libro Cyberia: Douglas Rushkoff, autor del libro Cyberia, Cyberia en el anime se convirtió en el nombre de una discoteca poblada de hackers y adolescentes punks.
Navi: Navi es el nombre de un aparato similar a un ordenador o computadora, también llamado navegador. Su creador es la empresa Tachibana, y todo el mundo tiene uno de sus Navi en su casa.
Protocolo IP: El IP es el elemento común en la Internet de hoy. El actual y más popular protocolo de red es IPv4. IPv6 es el sucesor propuesto de IPv4; poco a poco Internet está agotando las direcciones disponibles. En el anime, se plantea el reemplazo del actual protocolo, IPv6, por otro reescrito, más complejo y que a la vez contenía memorias y emociones de la misma Lain, este nuevo protocolo era llamado IPv7, el cual, quien lo creara podría controlar toda la red.
Género Ciberpunk, thriller psicológico
Anime: Serial Experiments Lain
Director: Ryūtarō Nakamura
Guion: Chiaki J. Konaka
Estudio: Triangle Staff
Cadena televisiva: TV Tokyo
Música por: Reichi Nakaido
Licenciado por: Funimation
Primera emisión: 6 de julio de 1998
Última emisión: 28 de septiembre de 1998
Episodios 13
Videojuego
Desarrollador Pioneer LDC
Distribuidor Pioneer LDC
Plataforma PlayStation
Fecha de lanzamiento 26 de noviembre de 1998
Blue Noah (宇宙空母ブルーノア , Uchū kūbo Burū Noa , Space Aircraft Carrier Blue Noah) es una serie de televisión de animeproducida por Office Academy yT oei Animation en1 979, y transmitida en Italia en 1980.
La historia se ambienta en la segunda mitad del siglo XXI. La humanidad, finalmente próspera y en paz bajo la guía de un solo gobierno mundial, ha comenzado a colonizar el sistema solar . De repente, sin embargo, todo se pone patas arriba. En el año 2052, la Tierra es invadida por extraterrestres del planeta Gotham, que llegaron al sistema solar a bordo de un enorme satélite que contiene 200 millones de personas. Gracias a un dispositivo especial, el satélite artificial comienza a orbitar la Tierra, desequilibrando su eje de rotación y causando numerosos desastres naturales, mientras que los extraterrestres empeoran aún más la situación con sus ataques, comenzando a establecer sus bases en el planeta. Durante una incursión extraterrestre, Makoto Kusaka, el protagonista, pierde a su padre, el distinguido científico Kenshiro Kusaka, quien, sin embargo, antes de morir, le da un extraño colgante y un nombre para recordar: Blue Noah . Makoto logra escapar en un barco con algunos amigos de la universidad y una chica, Kei, en busca de una isla que le indicó su padre moribundo. Al llegar a su destino, uno de los jóvenes se sumerge en el mar y es absorbido por un remolino, seguido poco después por los demás. Los chicos se encuentran frente a una gran puerta blindada en una cueva. Makoto, gracias al colgante que le dejó su padre, logra abrirla y, al continuar, descubre que ha entrado en lo que parece ser un enorme submarino. Al oír una voz, el buque emerge de las aguas de la isla, revelándose como lo que realmente es: el portaaviones Blue Noah. Casualmente, el capitán Domon, asignado al portaaviones, está allí para presenciar la fortuita aparición del Blue Noah a bordo del submarino Sheila. Gracias a su piloto automático, el Sheila se acopla al casco del Blue Noah, y el capitán Domon descubre al grupo de jóvenes, entre los que reconoce a su hija Kei. Solicitan acceso a la tripulación del barco y se les concede, y son asignados al Sheila, una unidad semiautónoma, bajo el mando del comandante Shimizu. Así comienza el viaje del Blue Noah a las Bermudas , donde será equipado con un motor antigravedad que lo transformará en una auténtica nave espacial. Durante el viaje, el Blue Noah destruye varias bases e instalaciones góticas para la producción de agua pesada , pero se ve obligado a regresar al Polo Norte debido a los daños sufridos. La tripulación pierde primero al comandante Shimizu y luego al cocinero de la nave. Al llegar a su destino, el Blue Noah es modificado y transformado en una nave espacial. Tras destruir el último puesto de avanzada gótico en la Tierra, ubicado en el desierto del Sahara, Blue Noah despega entonces para atacar el satélite artificial de Gotham. Debido a sus derrotas, los generales de Gotham habían solicitado refuerzos del satélite en órbita, pero el comandante Zetler se había negado misteriosamente. Uno de los generales descubre entonces la verdad: el satélite lanzado desde Gotham es defectuoso y toda la población civil que albergaba ha muerto desde entonces. Ya habían surgido algunas sospechas, dado que el plan inicial era en realidad solo identificar otro planeta habitable para los gothamianos. Sin embargo, Zetler había decidido invadir la Tierra porque conocía el defecto fatal del satélite y por esta razón había ordenado a los militares mutar la biosfera terrestre mediante la producción de agua pesada en las bases oceánicas, alimentada por dióxido de deuterio . Zetler también había planeado partir con la herencia genética de los gothamianos, abandonando a los supervivientes a su destino en la Tierra. Mientras tanto, el Blue Noah ataca con su arma antiprotón y daña el satélite; ahora acorralado por los tres generales restantes, el comandante gothamiano Zetler se niega a permitir que el satélite abandone la Tierra y finalmente muere. Uno de los generales informa entonces al Blue Noah del destino del satélite y parte con la última nave de guerra restante y una tripulación de solo 12 soldados para la batalla final contra los terrícolas, en la órbita de Marte . El Blue Noah gana de nuevo, destruyendo la última nave gótica, pero el capitán Domon resulta herido durante la batalla y muere en los brazos de su hija Kei, después de entregar el mando a Makoto. Todo lo que queda es detener el satélite, cuyo fallo amenaza con estrellarse contra la Tierra. En una maniobra desesperada, los dos últimos supervivientes de la expedición gótica detienen el satélite, que acaba quemado en el sol. El anime termina con el Blue Noah regresando a una Tierra que necesita reconstrucción.
Edición italiana
En Italia, el anime se emitió por primera vez en televisión en Rete A en 1980 con el título Blue Noah – Mare spaziale . La primera edición en vídeo doméstico data del año 2000 , cuando Yamato Video lanzó los 27 episodios en 4 VHS con el título Blue Noah , y posteriormente se relanzó en DVD en 2006 .
Música
Tema de apertura japonés
” Space Carrier Blue Noah: Toward the Great Ocean ” es cantada por Mayo Kawasaki
Tema final japonés
” Night Cruise ” es cantada por Hiroshi Miyagawa
Primer tema de apertura y cierre en italiano
” Blue Noah ” de Migliacci, Tamborrelli, Meakin grabado en el sencillo King Arthur’s Sword/Blue Noah es cantado por los Superobots
Segundo tema de apertura y cierre en italiano (Ed. Videomusic / TMC , 1996)
” Blue Noah ” de Fabrizio Berlincioni , música de Silvio Amato y cantada por Antonio Galbiati .
Los primeros cuatro episodios se transmitieron originalmente como una única película piloto de 90 minutos titulada El nacimiento de los jóvenes leones (若き獅子たちの誕生, Wakaki shishi tachino tanjō ) . Por motivos comerciales también se crearon originalmente formatos de 24 minutos , más adecuados para la programación televisiva.
Serie de televisión de anime Autor: Yoshinobu Nishizaki Dirección: Kazuniri Tanahashi es el supervisor de producción , Tomoharu Katsumata es el director. Sujeto: Yoshinobu Nishizaki Concepto, diseño y producción ejecutiva Guión: Hideaki Yamamoto , Seiji Matsuoka , Takashi Yamada Diseño de caracteres: Yoshiyuki Hane Diseño de mechas: Takashi Masuo y Yuji Kaita Música: Masaaki Hirao , Motoki Funayama Estudios: Office Academy , Toei Animation 1.ª vez en televisión: 13 de octubre de 1979 – 30 de marzo de 1980 Episodios: 27 (completo) Duración del episodio: 25 minutos