Bayonetta: Bloody Fate (ベヨネッタブラッディフェイ Beyonetta: Buraddi Feito), Bayonetta: Destino Sangriento en América Latina, es una película de anime producida por el estudio Gonzo, basada en el videojuego Bayonetta del creador Hideki Kamiya, para SEGA y PlatinumGames. Fue dirigida por Fuminori Kizaki con guion de Mitsutaka Hirota. Bloody Fate es también el primer producto de la franquicia Bayonetta con voces en japonés, ya que el videojuego original tuvo voces en inglés en todo el mundo. La película fue estrenada en los cines japoneses el 23 de noviembre de 2013 y posteriormente lanzado en DVD y Blu-ray el 14 de febrero de 2014. La película ha sido licenciada en América del Norte por FUNimation y el doblaje en inglés cuenta con la mayor parte del mismo elenco de voces del juego original, retomando sus papeles respectivos. En España la película fue licenciada por Selecta Visión para su lanzamiento en Blu-ray y DVD el 5 de noviembre de 2014. En América Latina es distribuida por Sato Company y se encuentra disponible en el catálogo de Netflix.
Después de la buena acogida de la película, el elenco japonés de Bloody Fate vuelve a prestar sus voces a los personajes en el videojuego Bayonetta 2, así como en la edición especial del primer juego disponible para Wii U.
Bloody Fate adapta la misma historia del videojuego original y aparecen los mismos personajes, con algunos pequeñas modificaciones en el orden en que suceden algunos acontecimientos.
Después de despertar de 500 años de su letargo en el fondo de un lago sin recordar nada de su vida anterior, la bruja Bayonetta se embarca en un viaje para redescubrir su identidad y su pasado. Luchando contra las hordas de ángeles que se interponen en su camino, el viaje de Bayonetta la lleva a la aislada ciudad europea de Vigrid, donde se enfrenta a caras de su pasado y un misterio en relación con los Ojos del Mundo.
Producción
Bloody Fate fue creada por el estudio de animación Gonzo. Ai Yokoyama fue responsable del diseño de los personajes principales de Bloody Fate basándose en los diseños originales de Bayonetta creados por Mari Shimizaki, quien también supervisó el proyecto. Hiroya Iijima fue el encargado de los diseños de enemigos angelicales, también basado en ilustraciones originales para el juego, y Mai de Avex Entertainment interpreta el tema principal, titulado Night, I Stand. Otra música para la película fue compuesta por Jun Abe y Masato Kazune, con algunas piezas adicionales proporcionados por versiones remezcladas de músicas del videojuego.
Estreno
Bayonetta: Bloody Fate fue estrenada de manera limitada en cines en Japón el 23 de noviembre de 2013. La película fue puesta a la venta en formatos DVD y Blu-ray el 14 de febrero de 2014. FUNimation ha licenciado la película en América del Norte. En España la película ha sido licenciada por Selecta Visión y en América Latina por Sato Company.
Una adaptación manga ilustrada por Mizuki Sakakibara fue publicado en dos volúmenes en Bessatsu Shōnen Magazine de Kodansha el 9 de noviembre de 2013 y 9 de diciembre de 2013, respectivamente.
Recepción
Richard Eisenbeis, de Kotaku elogió a la película por su hermosa acción y trama ágil, calificándola como “la película más al estilo de los años 90 que he visto en una década” y “aún más potente de lo que el juego era”.
Bayonetta: Bloody Fate Ficha técnica Dirección Fuminori Kizaki Guion Mitsutaka Hirota Basada en Bayonetta Música Jun Abe / Masato Kazune Narrador Richard Epcar Protagonistas Atsuko Tanaka / Mie Sonozaki / Miyuki Sawashiro / Daisuke Namikawa / Tesshô Genda / Norio Wakamoto País Japón Año 2013 Género Acción / Fantasía Duración 90 minutos Idioma(s) japonés Compañías Distribución Crunchyroll
5 centímetros por segundo (en japonés Byōsoku Go Senchimētoru, 秒速5センチメートル; titulada en inglés como 5 Centimeters Per Second: A Chain of Short Stories About Their Distance) es una película de animación japonesa dirigida por Makoto Shinkai. La película se finalizó el 22 de enero de 2007. La primera parte de la película se estrenó en Yahoo! Japón para miembros exclusivos desde el 16 al 19 de febrero de 2007. El 3 de marzo de 2007, la película completa se estrenó en los diferentes cines, siendo el primero Cinema Rise, en Shibuya, Tokio. La película se divide en tres partes: Extracto de flor de cerezo (桜花抄Ōkashō), Cosmonauta (コスモナウトKosumonauto), y Cinco centímetros por segundo (秒速5センチメートルByōsoku 5 Senchimētoru). El DVD fue lanzado el 19 de julio de 2007. El manga en el que se basa la película, el cual es un trabajo de Makoto Shinkai y Yukiko Seike, está dividido en 2 volúmenes de 5 y 6 capítulos respectivamente, de los que no fueron incluidos en la animación de la película 4 de los 6 capítulos del segundo volumen, toda la historia sobre Risa Mizuno y el capítulo final.
Makoto Shinkai había expresado que, a diferencia de sus últimos trabajos, no habría fantasía o elementos de ciencia ficción en esta película. En su lugar, la película procuraría presentar un mundo verdadero desde una perspectiva diferente. La película de Makoto da una vista realista de las luchas que muchos hacen frente al contra tiempo, del espacio, de la gente y del amor. El título Cinco centímetros por segundo viene de la velocidad a la cual los pétalos de cerezo caen del árbol; los pétalos son una representación metafórica de los seres humanos, evocadora de la lentitud de la vida y de cómo la gente, que comienza a menudo junta, lentamente se va separando y toman caminos diferentes.
Argumento
La historia empieza en Japón a principios de 1990 y finaliza en un día más moderno, centrándose en un chico llamado Takaki Tōno.
秒速5センチメートル (Byōsoku Go Senchimētoru) Creador Makoto Shinkai Género Animación Drama Romance Director Makoto Shinkai Estudio CoMix Wave Films Fecha de estreno 3 de marzo de 2007 (Japón)
22 de septiembre de 2012 (España)
21 de marzo de 2015 (México) Duración 64 minutos Idioma(s) Japonés Novela Escritor Makoto Shinkai Editorial Media Factory Primera publicación 19 de noviembre de 2007 Manga Creado por Makoto Shinkai, Seike Yukiko Editorial Kodansha Otras editoriales: Publicado en Afternoon Demografía Seinen Primera publicación Julio de 2010 Última publicación Junio de 2011
Volúmenes 2
Hiroshima (はだしのゲン en japonés, romaji: Hadashi no Gen) también conocida en inglés como Barefoot Gen es una película dramática de anime japonés de 1983 dirigida por Mori Masaki y basada en la serie de manga homónima de Keiji Nakazawa. Se sabe que en España ha sido distribuida la primera película en formato VHS por Manga Films, muy rara y difícil de encontrar, y también ha sido doblado en catalán y se emitió en TV3. A pesar de que Hiroshima ha sido criticado como una película de anime de estilo surrealista y de suspenso al igual que la historia del filme, hoy en día se considera como una película de culto al igual que su segunda entrega del filme.
El film se centra en un estudiante de primaria que, desde su perspectiva, narra con detalle los sucesos previos y posteriores al bombardeo de Hiroshima durante la II Guerra Mundial en Japón.
Argumento
En tiempos de guerra, los ciudadanos de Hiroshima tratan de hacer vida normal a pesar de los desabastecimientos y situación bélica.
El film empieza el 4 de agosto de 1945 con el día a día de Gen Nakaoka (Issei Miyazaki) y su familia. Situación aparentemente normal dadas las circunstancias hasta que el día 6 un B-29 sobrevuela los cielos y del aparato cae una bomba que arrasa con toda la ciudad.
Como resultado, su padre (Takao Inoue) y sus hermanos Eiko y Shinji (Seiko Nakano y Masaki Kōda) fallecen bajo los escombros del que fue su hogar, quedando como únicos supervivientes Gen y su madre (Yoshie Shimamura), la cual está a punto de dar a luz en un mundo sumido en la oscuridad de una nube radiactiva.
Título Hiroshima
Ficha técnica Dirección Mori Masaki Producción Keiji Nakazawa Guion Keiji Nakazawa Basada en Hadashi no Gen (de Keiji Nakazawa) Música Kentarō Haneda Fotografía Kin’ichi Ishikawa Protagonistas Issei Miyazaki / Yoshie Shimamura / Masaki Kōda País Japón Año 1983 Género Anime dramático Duración 85 minutos Idioma(s) Japonés / Inglés
Hadashi no Gen 2
Barefoot Gen 2 (はだしのゲン2 Hadashi no Gen 2) es una película de animación japonesa de acción y drama estrenada el 14 de junio de 1986.[1] Es la secuela de Barefoot Gen, y está parcialmente basada en el manga del mismo título escrito por Keiji Nakazawa.
Sinopsis
La historia comienza en 1948, tres años después del final de la primera película, con Gen, su madre y su hermano adoptivo Ryuta intentando sobrevivir en una Hiroshima completamente arrasada, al igual que el resto de Japón, después de la Segunda Guerra Mundial.
Mientras que la película anterior se centró más en el efecto inmediato de la bomba atómica en Hiroshima, la segunda se enfoca principalmente en los problemas a largo plazo que afrontaron los supervivientes, entre los que se cuentan la devastación de la economía y las infraestructuras japonesas, la falta de alimentos, el desempleo, la escasez de vivienda y las enfermedades causadas por la radiación de la bomba atómica Little Boy.
Barefoot Gen 2
Título Hadashi no Gen 2/Barefoot Gen 2/Gen el descalzo 2/はだしのゲン2
Ficha técnica Dirección Tosho Hirata Producción Keiji Nakazawa Guion Keiji Nakazawa Basada en Hadashi no Gen (de Keiji Nakazawa) Música Kentarō Haneda Protagonistas Issei Miyazaki / Yoshie Shimamura / Masaki Kōda País Japón Año 14 de junio de 1986 Género Anime dramático Duración 85 minutos Idioma(s) Japonés / Inglés Distribución Madhouse
Dante’s Inferno: Una epopeya animada es una película estadounidense de animación de fantasía oscura para adultos de 2010. Basada en el videojuego Dante’s Inferno, que a su vez se inspiró libremente en el poema homónimo de Dante, la película es una antología que retrata al personaje principal viajando por el infierno. Se estrenó el 9 de febrero de 2010.
Dante’s Inferno: An Animated Epic (2010) es una película de animación de fantasía oscura para adultos basada en el videojuego de EA, que narra el viaje de Dante a través de los nueve círculos del infierno (limbo, lujuria, gula, avaricia, ira, herejía, violencia, fraude y traición) para salvar a su amada Beatriz.
Detalles Clave de la Película (2010):
Trama: Dante, un veterano de las Cruzadas, desciende al infierno enfrentando monstruos y sus propios pecados en una visión estilizada de la obra de Dante Alighieri.
Producción: La película es una antología con diferentes estilos de animación dirigidos por diversos estudios.
Voces: Incluye las actuaciones de voz de Graham McTavish (Dante) y Mark Hamill (Alighiero).
Disponibilidad: Se puede encontrar en plataformas como Prime Video y Claro video.
Otras Versiones:
Dante’s Inferno (1935): Una película dramática clásica de Fox protagonizada por Spencer Tracy, conocida por su representación del infierno.
L’Inferno (1911): Una adaptación muda temprana del poema clásico.
Esta versión animada de 2010 se caracteriza por ser una adaptación libre, orientada a la acción y al terror fantástico, distanciándose del poema original para centrarse en la narrativa del videojuego.
Dirigido por: Mike Disa / Shūkō Murase / Yasuomi Umetsu / Víctor Cook / Jong-Sik Nam / Kim Sang-jin / Lee Seung Gyu / Escrito por Brandon Auman Basada en: Divina Comedia por Dante Alighieri y El infierno de Dante por Visceral Games Producido por: Cho Yongjoo / Joe Goyette / Chung Hyun / Mitsuhisa Ishikawa Protagonizada por: Graham McTavish / Vanessa Branch / Peter Jessop / Steve Blum / Música de Cristóbal Tin
Empresas de producción: Starz Media / Película Roman / Arts electrónics /Juegos viscerales / Producción IG Animación de: Dong Woo / Manglobe / Animación JM / Animación MOI / eMación digital / Gran estrella Distribuido por: Entretenimiento de Anchor Bay y Entretenimiento de manga Fecha de lanzamiento: 9 de febrero de 2010 Tiempo de ejecución: 88 minutos Países: Estados Unidos / Japón / Corea del Sur / Singapur Idioma Inglés
Controversia:
En julio de 2021, el Tribunal de Distrito de Oktyabrsky en San Petersburgo prohibió la película junto con Happy Tree Friends y algunas películas basadas en anime .
Galaxy Express 999 (銀河鉄道999‘Ginga tetsudō 999′) es una película de anime japonesa de 1979 dirigida por Rintaro y basada en el manga Galaxy Express 999 y en la serie de televisión del mismo nombre producida por Toei Animation.
Reparto
Masako Nozawa como Tetsuro Hoshino.
Masako Ikeda como Maetel.
Yōko Asagami como Claire.
Kaneta Kimotsuki como Conductor.
Makio Inoue como Capitán Harlock.
Reiko Tajima como Queen Emeraldas.
Kei Tomiyama como Tochirō Ōyama.
Noriko Ohara como Crown.
Hidekatsu Shibata como Machinery Earl.
Fujita Huatulco como Shadow.
Akiko Tsuboi como madre de Tetsuo.
Gorō Naya como el doctor Pan.
Producción
En la primavera de 1978, la versión anime de la película de Leiji Matsumoto, el pirata espacial Capitán Harlock, se estrenó en televisión, producida por Toei Pictures. La adaptación televisiva de Galaxy Express 999 se había planeado para el otoño de 1978, tras la finalización de Harlock . El 14 de julio de 1978, tan solo tres días después de la emisión del episodio 16 de Capitán Harlock , Farewell to Space Battleship Yamato llegó a los cines. Esta secuela había llevado al anime a un nivel aún mayor que su anterior entrega en cines. Debido al éxito y la popularidad de Leiji Matsumoto, los planes para una película basada en Galaxy Express 999 avanzaban.
Toei no había producido un éxito de animación para el cine desde su película de 1971, Animal Treasure Island , y no se habían creado historias originales extensas desde entonces. Si bien en aquel entonces la mayoría de las películas de anime para cine, como Space Battleship Yamato o Science Ninja Team Gatchaman, consistían en episodios de televisión recopilados o ampliados, un público de secundaria de mayor edad, que se había sentido atraído por estas películas, se sentía cada vez más descontento con estas improvisaciones. Se necesitaban nuevas historias y 999 llegó justo en el momento oportuno.
Sin embargo, 999 apenas comenzaba su temporada como serie de televisión y el manga estaba lejos de terminar, ya que se publicó en Weekly Shōnen King hasta 1981. El final del viaje de Maetel y Tetsuro era un misterio, al igual que los demás secretos que se ocultaban en el desarrollo de la historia. Aun así, la versión cinematográfica debía ser independiente, lo que resultaría en que tanto el manga como el anime se revelaran antes de sus propias conclusiones. Leiji Matsumoto incluso consideró convertir la película en dos películas: la primera con el regreso de Tetsuro a la Tierra tras su venganza, y la segunda con una conclusión definitiva para toda la serie.
Taquillas
Galaxy Express 999 fue la película nacional más taquillera de 1979 en Japón , obteniendo un ingreso por alquiler de distribuidor de ¥ 1.65 mil millones , equivalente a ingresos brutos estimados de aproximadamente ¥ 4.2 mil millones .
Recepción
En la tercera edición de los Premios de la Academia Japonesa, en 1980, Galaxy Express 999 ganó el premio a la popularidad de la película.
Variety se refirió a la película como una “atractiva película japonesa de ciencia ficción animada”, pero señaló que “al trabajar en un formato de animación limitado, cuyo principal inconveniente es el movimiento limitado […], la película cuenta con diseños elaborados y de hermosos colores. Una vez que uno se acostumbra a la falta de animación fluida y completa, las imágenes imaginativas son impresionantes” y que “la película merece una segunda mirada”.
Estreno
Galaxy Express 999 se estrenó en Japón el 4 de agosto de 1979, con distribución de Toei Company. Fue la película de 1979 con mejor recaudación en Japón.
Fue licenciada para Argentina y Chile por DSX Films. Se estrenó directo a DVD en Argentina el día 19 de marzo de 2014 en Gran Buenos Aires y el 30 de abril del mismo año para el resto del país bajo distribución de Argentina Video Home. En Chile se estrenó el 20 de mayo de ese mismo año, también directo a DVD, bajo distribución de la Editorial Edisur
Galaxy Express 999 Ficha técnica Dirección Rintaro Producción Chiaki Imada Guion Shiro Ishimori Basada en Galaxy Express 999 de Leiji Matsumoto Música Nozomu Aoki Fotografía Masatoshi Fukui y Toshio Katayama Protagonistas Masako Nozawa, Masako Ikeda, Yōko Asagami País Japón Año 1979 Género Aventuras, ciencia ficción y suspenso Duración 129 minutos Idioma(s) Japonés Compañía Productora Toei Animation Distribución Toei Company Estudio Toei Animation
Blood Reign: Curse of the Yoma (妖魔, Yōma ; “Fantasma”) , también conocido como Curse of the Undead: Yoma , es un manga japonés escrito e ilustrado por Kei Kusunoki . El manga se serializó en la revista de manga Ribon Original de Shueisha de 1985 a 1986. Los capítulos individuales fueron recopilados en un volumen único por Shueisha el 18 de febrero de 1998. El manga fue adaptado a una animación de video original por Takashi Anno.
Trama
Una terrible guerra ha asolado la tierra, y ahora, alimentados por la sangre de numerosos guerreros caídos, los Yōma, demonios del infierno, emergen una vez más. Un hábil ninja busca poner fin al derramamiento de sangre que estos demonios infligen a la humanidad, pero para lograrlo debe luchar contra su antiguo mejor amigo y compañero ninja no muerto, quien murió en batalla y ha resucitado para servir a los Yōma.
Música
La serie utiliza dos piezas musicales : Yōma Kazoe Uta (妖魔数え歌, lit. “Canción para contar fantasmas” ) de Mami Nakizoto es el tema de apertura de la serie, mientras que Ashita he no Purorōgu (未来へのプロローグ, lit. “Prólogo para el mañana” ) de Midori Karashima es el tema de cierre de la serie
Lanzamientos
En Japón, la serie fue lanzada en VHS el 1 de mayo de 1989. ADV Films lanzó el VHS el 11 de noviembre de 1998. Los dos episodios de los OVAs fueron lanzados el 1 de mayo y el 1 de junio de 1989, respectivamente, en América del Norte por ADV Films y emitidos por Encore Action, en Francia por Manga, en Alemania por OVA Films y en Rusia por MC Entertainment . Los OVAs fueron retransmitidos en un maratón de anime por Encore Action el 4 de noviembre de 2000.
Recepción
DVD Verdict criticó Blood Reign: Curse of the Yoma por su “animación límpida e imágenes estáticas” y la calidad del lanzamiento en DVD. Chris Beveridge de Mania.com comparó Blood Reign: Curse of the Yoma con Wrath of the Ninja por sus protagonistas ninja. Carlos Ross de THEM Anime critica la caracterización, pero elogia los gráficos anticuados y la acción. Sheena McNeil de Sequential Tart elogia el OVA con ” Blood Reign es una película deliciosamente inquietante. La mitología que proporciona le da algo de sustancia a la historia, mientras que los personajes bien desarrollados le dan vida”. Paul Thomas Chapman, de Otaku USA , elogia el OVA, afirmando que “[le encanta] la sensación de psicogeografía que impregna Blood Reign, pues en estos OVAs el mundo mismo se ha vuelto loco, transformándose en un telón de fondo psicodélico que difumina los límites entre las tierras de los vivos y los muertos. En Blood Reign, los días son de un tono ocre quemado por un sol furioso; las noches están plagadas de sombras púrpuras y verdes espantosos. El entorno mismo es amenazante, cada roca y árbol está lleno de rostros de duendes que parecen sonreír con sorna ante la idea de derramar sangre humana”.
妖魔
(Yōma) Género Aventura, terror, sobrenatural Manga Escrito por Kei Kusunoki Publicado por Shueisha Revista Ribon Original
Edición original 1985 – 1986
Volúmenes 1 Animación de video original Dirigida por Takashi Anno Producido por Eiji Abe, Nagateru Kato Escrito por Shō Aikawa Música de Hiroya Watanabe Estudio Personal de JCS Con licencia de NA : Películas ADV Estrenada 1 de mayo de 1989 – 1 de junio de 1989 Duración 40 minutos (cada uno) Episodios 2